Benutzerspezifische Werkzeuge

Translational Support

German-Australian Institute for Translational Medicine (GAITM)

Transferring knowledge of complementary translational research approaches of preventive diagnostics from bench to bedside

Scientific Background

The future of our modern health care system will be the effective translation of clinical and basic science. The main focus of the Medical Faculty at the Technische Universität Dresden is translation of research approaches in the areas of prevention and regeneration. The John Curtin School of Medical Research of the Australian National University in Canberra focussed their research on individualized pharmagogenomic and predictive medicine. Therefore it is mandatory to cooperate with such an ideal partner in the Asian-Pacific region to develop a binational Institute for Translational Medicine. Both partner cities are represented by a similar structure and alignment of their health care systems and exhibit an ideal complement model of the European and Asian-Pacific population structure of this important prospective Australian area. Furthermore the scientific focus of both institutions represents an ideal complementary structure for the installation of a world wide institute of this future topic.

Project and Objectives

The concept is based on the assumption that problems of modern health care systems with regards to the increasing epidemic diseases like diabetes, obesity, hypertension, dementia and depression in both regions can only be solved in a satisfactory way using a translational approach. The institute will enable us to understand and treat not only the global dimension of these problems but it is also the basic prerequisite for the development of significant predictive and pharmacogenomic approaches. Based on the population development the Asia-Pacific region is the most important region but lacks the embedding of translational approaches, therefore the individual measures will focus on three topics:

  1. Translation of new selective strategies for the detection of diseases out of our present work;
  2. Design and development of common longitudinal cohort-studies at both sides;
  3. Definition of the social dimension of translational medicine in both culture areas.